软文语言平民化、口语化:如何准确把握一个度?

时间:2007年12月14日  作者:于斐 匡振庆  点击:   加入收藏   有效营销
,句子显然表达有误。所以,平时资深文案人员在为客户服务的时候,我们蓝哥智洋机构的专家常常严格把关语句表达的准确性,确保任何一个句子运用的都很规范,很到位。所以,经过层层过滤、精雕、加工后我们企划拿出的软文深受老总的宠爱,我们的精神也常另他们钦佩、折服,当然市场反馈效果很是理想。

听说“肠清茶”卖的还不错,业内人士也说他们的平面软文不错。难道他们的软文平民化、口语化真的就传播的那么到位,语法都很规范吗?我们提出了疑问,篇名为《怎样鉴别专业洗肠产品》(洗肠相关连接三):

随着洗肠热的不断升温,各类所谓的“洗肠”产品粉墨登场,有的连广告都雷同,让消费者犹如雾里看花一般……一些不负责的商家生产的产品不但每袋不足4克,而且每天得服2-3次。服用次数多,不单 “花费”大,更为严重的是会赢影响人正常的消化、排泄功能,不但无法达到洗肠目的,反倒会适得其反。而真正的洗肠只需在午后服用一袋即可达到次日起床后派便的目的。……

“让消费者犹如雾里看花一般”,我们觉得一般下面在加上程度的修饰词或词组才能完整。否则,词不达意,不伦不类,影响整篇文章的表达效果。所以,无论是从语法上讲还是从语句表述上讲,平民化固然重要,但是也要切忌语法不伦不类,表述不知所云,犯了上面所提到的毛病就太不应该了,直接影响到软文的传播质量。

思路平民化,切忌落人窠臼;修辞平民化,切忌任意夸口

不排除保健品平面广告中的思路,修辞平民化、口语化在广告软文运用中具有相对的优势,用的恰当好处,大大增加文章的可信度;反之,用的过于粗糙、过于夸张的话,就会适得其反,弄巧成拙。当然,行业中用活、用成功的大有人在,看看下面这则软文:

手术前后送血尔,身体健康恢复快。有人说:手术刀下“不失血”,能做得到吗?答案是肯定的,手术刀下会失血。但是,先补血,后手术,健康更有保障。手术后及时补血,术后恢复更快速。

血,是生命之源,贫血、失血,会影响到健康的恢复甚至危及人的生命。先补血后手术,保障手术中的失血不至影响到术后的恢复,让体内血液生生不息,就好象手术中根本不曾失血一样。

血尔,源自欧洲的改善贫血技术,将血液必需物质与强身物质有机的结合起来,突破传统,改善贫血,功效持久。

细心的人不难发现,在今天,去医院探望生病的亲友,送上几盒血尔,已悄然成为一种时尚。当你的亲人、你的朋友,因为病痛的折磨……。送她血尔,让她手术更安全、术后恢复更快速。

这篇血尔的软文既达到平民化、口语化的意图,又不落人窠臼,同样是说功效,不像其他产品那样一味的夸口,象卖瓜一样不停的吆喝自己的瓜如何的甜,让人觉得刺耳,该篇针砭时弊的道出补血的效果很实在,从而达到吸引消费眼球的目的。同样主打送礼的消费诉求,修辞贴切,思路也很新颖、鲜活。

可见,平民化、口语化能走出自己的特色,那才算真正的成功。不能说某某大品牌就是那样说的,那样做的,我们只要跟进就保证不会死掉!比如,有个品牌的一篇软文是这样写的:
 
 xx的配置,是运用从日本、德国进口的减压真空提取和低温喷雾、高速气流粉碎等设备,按照国际GMP标准,经水浸、醇沉、密闭罐减压提取、博沫浓缩、低温喷雾、干燥等工序提炼出高浓度的灵芝精粉,用醇解、超低温处理和高速气流的方法将灵芝孢子粉碎,按科学的方法配制而成,使灵芝孢子粉和灵芝精粉的药效协同发挥作用。互为增效,而且这种方法不仅保存了灵芝中的有效成份,还使其药效浓度提高了100倍,使灵芝制剂向西药迈进了一大步,克服了以往中药见效慢的特点。

这篇实际上在讲xx产品的高浓度使疗效大大提高的问题。可是短短几百字,思路十分陈旧,没有创新的地方,一般企业提到产品的时候大都这么“吹”,老一套,很难信服于人。同时,还一句话概括说

[   上一页 1 2 3  4 下一页   ]

注意:本网所刊登的文章,均仅代表作者个人观点,并不代表本网立场。

站长黑板报