德尔惠:品牌变脸竞争迷局
时间:2007年07月27日 作者:王君玉 点击:
加入收藏 有效营销
力资源、终端市场、平面设计、空间设计、生产管理等七大方面进行整合,并围绕品牌知名度、形象等八个方面进行提升,走上品牌升级的大道。这次更改品牌名称以及品牌突围的举措,真能够把德尔惠带出困顿的丛林吗?
高普森观点 高普森国际营销机构认为,德尔惠的品牌缺失主要有以下几个方面: 1、战略走在蹒跚的单行道上,经营战略与品牌战略的双重缺失。一是没有找到自己快速发展的最佳商业模式;二是时而走娱乐营销路线,时而皈依体育精神。要深知,它是系统工程,更是战略工程。 2、产品力的缺失,单腿走路,服装开发不对路,无法产生搭配销售,进而影响整体销售力。 3、软终端与硬终端的一并缺失。硬终端,我们永远看到橙色的底色和一个标志和一排很长的英文。 4、组织功能与人才的缺失。 本文主要探讨的是品牌命名方面的内容,其他的问题暂不做发挥。 第一, 启动品牌变脸运动的战略时机选择的错失。 笔者认为在2005年前掀起“变脸运动”较为合适,应当给品牌的扩散存留一段延展期。理由是: 其一、白白浪费了三年的收获时光,因为此三年品牌的知名度不断下降以及销售不断下滑,市场萎缩相当厉害。上文的数据可以明证。未能及时采取应对之策,丧失市场机会。 其二、错把2008年作为品牌的决战期,退一万步说,假定08年是品牌的决战期,也必须留有足够的时间来准备“决战”的各项工作。俗话说,准备不足,你就准备着失败。匆忙举事,成功者少矣。根据市场走访,了解在06年德尔惠开始向渠道成员收回各种资金,以使市场没有足够力量拓展和维护,其结果自然可以想象得到的。而此阶段, 正是竞争对手大肆疯狂地“圈地”占领地盘。 第二, 在战术执行层面,有不少地方值得商榷。 1、品牌名称调整,从拼音组合改为英文组合,本来可以为其品牌国际化的转型加分。但是如何把拼音组合转化成好的英文组合呢?这是问题的核心及关键点。 “DEER”是鹿的英文单词,也是“德尔”的汉语拼音,感觉不入流,半洋不土,半土不洋。勉强取鹿之意,但鹿更多的时候是被迫奔跑的,而且在生态系统中,是动物链最低的一级,与羚羊同属。锐步,这只美国式的“非洲羚羊”现在已被阿迪达斯豢养了。 笔者建议把英文改为“DELWAY”,理由是源于纯正的英文,而且好拼读,单词更简洁扼要。为何一定要生出一头鹿来呢? 3、 品牌意念的创意表现,没有洞察消费者的心,过于注重技巧。 下面我们来看看其品牌的户外广告表现。在泉州前往厦门的高速路上,我们一行人又看到德尔惠的广告。高立柱的看板上,有周杰伦的半身像,红底白字,写着“别看我,看路”以及字体再小一些的另一广告语“ON THE WAY”。整车的人都哄然大笑。 这使笔者想起大学期间学习的一个广告案例。它是香烟的案例,详细的细节也不大记得,大略意思是,这个小品牌的香烟商,他借助了当时全国在禁止吸烟的活动热潮,做了这样一支广告“禁止吸烟活动某某品牌也在其列”。后来由于这支广告是此品牌声誉大振,销售飙升。 德尔惠的品牌变脸与上述案例有一定相识之处,但更多的感受是茫然
高普森观点 高普森国际营销机构认为,德尔惠的品牌缺失主要有以下几个方面: 1、战略走在蹒跚的单行道上,经营战略与品牌战略的双重缺失。一是没有找到自己快速发展的最佳商业模式;二是时而走娱乐营销路线,时而皈依体育精神。要深知,它是系统工程,更是战略工程。 2、产品力的缺失,单腿走路,服装开发不对路,无法产生搭配销售,进而影响整体销售力。 3、软终端与硬终端的一并缺失。硬终端,我们永远看到橙色的底色和一个标志和一排很长的英文。 4、组织功能与人才的缺失。 本文主要探讨的是品牌命名方面的内容,其他的问题暂不做发挥。 第一, 启动品牌变脸运动的战略时机选择的错失。 笔者认为在2005年前掀起“变脸运动”较为合适,应当给品牌的扩散存留一段延展期。理由是: 其一、白白浪费了三年的收获时光,因为此三年品牌的知名度不断下降以及销售不断下滑,市场萎缩相当厉害。上文的数据可以明证。未能及时采取应对之策,丧失市场机会。 其二、错把2008年作为品牌的决战期,退一万步说,假定08年是品牌的决战期,也必须留有足够的时间来准备“决战”的各项工作。俗话说,准备不足,你就准备着失败。匆忙举事,成功者少矣。根据市场走访,了解在06年德尔惠开始向渠道成员收回各种资金,以使市场没有足够力量拓展和维护,其结果自然可以想象得到的。而此阶段, 正是竞争对手大肆疯狂地“圈地”占领地盘。 第二, 在战术执行层面,有不少地方值得商榷。 1、品牌名称调整,从拼音组合改为英文组合,本来可以为其品牌国际化的转型加分。但是如何把拼音组合转化成好的英文组合呢?这是问题的核心及关键点。 “DEER”是鹿的英文单词,也是“德尔”的汉语拼音,感觉不入流,半洋不土,半土不洋。勉强取鹿之意,但鹿更多的时候是被迫奔跑的,而且在生态系统中,是动物链最低的一级,与羚羊同属。锐步,这只美国式的“非洲羚羊”现在已被阿迪达斯豢养了。 笔者建议把英文改为“DELWAY”,理由是源于纯正的英文,而且好拼读,单词更简洁扼要。为何一定要生出一头鹿来呢? 3、 品牌意念的创意表现,没有洞察消费者的心,过于注重技巧。 下面我们来看看其品牌的户外广告表现。在泉州前往厦门的高速路上,我们一行人又看到德尔惠的广告。高立柱的看板上,有周杰伦的半身像,红底白字,写着“别看我,看路”以及字体再小一些的另一广告语“ON THE WAY”。整车的人都哄然大笑。 这使笔者想起大学期间学习的一个广告案例。它是香烟的案例,详细的细节也不大记得,大略意思是,这个小品牌的香烟商,他借助了当时全国在禁止吸烟的活动热潮,做了这样一支广告“禁止吸烟活动某某品牌也在其列”。后来由于这支广告是此品牌声誉大振,销售飙升。 德尔惠的品牌变脸与上述案例有一定相识之处,但更多的感受是茫然











注意:本网所刊登的文章,均仅代表作者个人观点,并不代表本网立场。