美国和日本:营销理念谁领风骚?——国际营销到底要不要入乡随俗?
时间:2007年02月26日 作者:李明武 来源:《中国对外贸易》2002年第3期 更多精彩 点击:
加入收藏 有效营销
由于各国文化背景的不同,导致了各国顾客需求的不同。国际营销首要的战略决策就是如何对待文化的国际差异性:是根据目标市场的文化特点对自己的产品进行更改,适应异国文化,入乡随俗,还是审慎地克服文化阻力,用本土的产品和文化去征服异国消费者,创造市场?对此,美日企业做出了不同的选择。
一、入乡随俗,适应市场:日本获得了更大的市场份额
在激烈的国际市场竞争中,企业获胜的关键在于企业能否在经营中真正贯彻现代营销观念,即能否做到比竞争者在更大程度上满足顾客需求。在日本企业看来,文化的国际差异性决定了企业在国际营销中要做到入乡随俗,适应别国的文化和市场需求。日本企业在制定国际营销决策时,充分考虑目标市场上的文化特点,根据各国文化的差异性来设计自己的营销策略(包括产品设计、促销计划等),从而使决策在实施过程中不但不会触犯当地的文化传统、生活习俗和宗教禁忌等,而且能比竞争对手更能满足消费者需求,取得竞争优势。日本企业的外贸进击力之强举世公认,原因在于他们十分重视文化分析,单从“有朋自远方来,喜乘三菱车”、“车到山前必有路,有路必有丰田车”这两句广告词就可以看出日本企业营销人员对中国文化理解之深刻。对异国文化的高度敏感性,使得日本企业能够更深入了解各国顾客的需求特点和购买心理,从而为他们更好地满足顾客需求、在国际营销中扩大市场份额奠定了基础。80年代的国际市场成了“日本制造”的天下,这期间美国的外贸逆差居高不下而日本的外贸赢余节节攀升,重要原因之一就是美国企业在适应各国文化方面做得不如日本。一向以老大自居的美国也不得不承认日本企业的确厉害,一位美国专家告诫美国企业说:“国外经营的成败,取决于国际营销人员对文化差异的认识和理解,取决于他们是否愿意把美国文化观念当作超重行李一样留在美国。”美国企业也逐渐认识到了适应异国文化在国际营销中的重要性。
二、创造市场,扩大赢利空间:美国企业演绎营销新概念














注意:本网所刊登的文章,均仅代表作者个人观点,并不代表本网立场。